
Info: IMDB | ČSFD | FDB
1.DABING [kino]
V českém znění: Rudolf Hrušínský - George C. Scott (Fagin), Jan Schánilec - Tim Curry (Bill Sikes), Eduard Cupák - Michael Hordern (George Brownlow), František Vicena - Timothy West (Bumble), Jana Dítětová - Eileen Atkins (Mannová), Jaroslava Obermaierová - Cherie Lunghi (Nancy), Rudolf Jelínek - Oliver Cotton (Edward Leeford-Monks), Pavel Zajíc - Richard Charles (Oliver Twist), Ljuba Krbová - Eleanor David (Rose Maylieová), Jiří Pleskot - John Barrard (Dr. Losborne), Jiří Štěpnička - Philip Davis (Noah Claypole), Jaroslav Vágner - Philip Locke (Sowerberry), Dalimil Klapka - Artro Morris (Giles), Ferdinand Krůta, Jiří Prager - Martin Tempest (Šikula), Míla Myslíková - Brenda Cowling (paní Bedwinová), Bedřich Šetena (titulky), Daniela Bartáková - Lysette Anthony (Oliverova matka), Vlastimil Kristl, Milan Riehs - (doktor), Miriam Kantorková - Ann Beach (paní Sowerberryová), Vladimír Krška - John Savident (soudce), Běla Jurdová - Ann Tirard (Corneyová), Milan Mach - Michael Logan (předseda komise), Jan Víšek - Timothy Spall (1. konstábl) + ? (bachař), Jan Cmíral - Robert Russell (2. konstábl), Miloslav Homola, Jiří Zavřel a další
Zvuk: Ivo Novák
Střih: Jana Stejskalová
Vedoucí výroby: Renée Lavecká
České dialogy: Věra Pokojová
Režie českého znění: Zdena Klimentová
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov Dabing 1984
2.DABING [Premiéra]
V českém znění: :Petr Hübner, :Jiří Kalužný, :Anička Zvoníková, :Zdeněk Rumpík, :Kristina Jelínková, :Zdena Bittlová, :Pavel Novotný, :Jan Hyhlík, :Tomáš Novotný, :Jindra Janoušková, :Ludmila Mecerodová, :Filip Novotný, :Michaela Frkalová, :Alexandr Postler, :Leopold Běhan
Zvuk: Martin Kučera
Překlad: Tereza Urbánková
Produkce: Petr Dohnal
Dialogy a režie českého znění: František Laurin
Vyrobila: ATV Pardubice pro Premiéra TV a.s., TV Prima 1997